8 marzo 2018

Fortnite estrena parche 3.2

By In Destacado, Noticias

Ayer mismo Epic Games anunciaba su próximo modo de juego donde, en equipos de 20 personas, tendremos que cooperar para conseguir la victoria. Este modo de juego llegará con la versión 3.2 y ya sabemos las notas del parche completo.

Entre lo más destacado del parche para este peculiar Battle Royale se encuentra este modo de juego, Equipos de 20, y un aspecto destacado llamado Quemarruedas. El modo PvE de este juego (el gran olvidado) también añade novedades como plataformas de potenciación para el aerodeslizador o un nuevo héroe: Wukong.

A continuación os pegamos las notas de este parche:

Battle Royale


JUGABILIDAD

  • Modo de tiempo limitado: Equipos de 20
    • Los equipos se componen de cinco escuadrones de cuatro jugadores.
    • Los compañeros de equipo aparecen en verde en el mapa.
    • La pantalla del mapa muestra el total de jugadores con vida en cada equipo.
    • Hay más posibilidades de que aparezcan cajas de munición y cofres del tesoro.
    • Las entregas de suministros aparecen en grupos de cinco.
    • La ubicación de la tormenta solo es aleatoria en los dos primeros círculos, después se centra.
    • El tiempo entre tormentas es inferior en las fases iniciales de la partida y superior en las posteriores.
  • Los jugadores recibirán el mérito de los asesinatos al provocar daño de caídas, ya sea mediante granadas de impulso o al destruir estructuras bajo los enemigos.
    • Destruir la base de una estructura cuenta del mismo modo que romper la pieza exacta sobre la que se encuentra un jugador antes de que caiga.
  • Ahora se pueden usar gestos y consumibles al montar en cohete.
  • Los gestos de la sala ahora se reproducen al completo en lugar de terminar a los 5 segundos.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores que jugaban a 60 FPS no pudieran saltar tan alto como los que jugaban 30 FPS.
  • Se ha corregido un error que evitaba que se vieran los indicadores de las armas recorrida cierta distancia.
  • Se ha corregido un problema del esprint automático que provocaba que los jugadores siguieran corriendo cuando trataban de parar.

ARMAS Y OBJETOS

Corrección de errores

  • Se han corregido errores de precisión del fusil de caza.
    • Ahora la precisión es perfecta al apuntar sin movimiento. El disparo sin mira se mantiene igual.
    • Se ha corregido un error que provocaba que la precisión de la retícula no fuera del todo exacta.
  • Se han corregido errores de armas adicionales al recargar que evitaban que los jugadores pudieran ver y usar su arma mientras el mundo cargaba.
  • Se ha corregido un error que provocaba que disparar un arma cancelara la animación de equipamiento.

MUNDO

Corrección de errores

  • Se han corregido algunos muebles de cocina que aparecían fuera de ciertas casas. Ya están de vuelta al lugar que les corresponde.
  • Se ha aumentado la salud de los sauces llorones para que sea más representativa la cantidad de recursos que dan.

IU

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que uno de los espacios del inventario quedara inutilizable.
  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores tuvieran que pulsar dos veces el botón Abandonar la partida al salir de una partida en progreso.
  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos miembros del escuadrón desaparecieran del panel superior al abrir el menú en partida.
  • Se ha corregido un cuelgue poco común que sucedía al cerrar el juego después de abrir el menú.

ARTE/ANIMACIÓN

  • La animación de carga de la escopeta de corredera ahora se reproduce al mantenerla arriba en lugar de inmóvil.
  • Ahora los objetos y edificios lejanos se amoldan mejor al terreno.
  • Se ha mejorado el renderizado del terreno y las sombras de las nubes.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores no vieran las estelas de los alas delta ajenos.
  • Se ha corregido un error que impedía que se apreciaran los efectos de destrucción con una configuración de efectos baja.

SONIDO

  • Se han añadido chirridos a la madera, piedra y metal y golpes por defecto a la herramienta de recolección del pico de juguete.
  • Se ha mejorado el sonido de apertura del ala delta y del paraguas de modo que esté sincronizado con la animación.
  • Se han añadido indicadores sonoros que se reproducen cuando los miembros del escuadrón saltan del autobús de batalla.
  • Se ha mejorado el sonido de disparo del fusil de asalto legendario y épico a corta distancia.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un cuelgue que sucedía al desconectar los cascos.
  • Se ha corregido un error que provocaba que algunos sonidos tácticos importantes se cancelaran de vez en cuando.

RENDIMIENTO

  • Se han corregido tirones que sucedían cuando algunos trajes de jugadores se cargaban en medio de una partida.
  • Se han corregido cuelgues que sucedían en algunos casos al utilizar los momentos destacados con ShadowPlay para NVIDIA.

Salvar el Mundo


JUGABILIDAD

  • Se ha añadido el esquema de la plataforma de potenciación como recompensa adicional a la misión “¿Quieres construir un aerodeslizador?”.
    • Esta nueva trampa de suelo empuja el aerodeslizador en la dirección de las flechas. ¡Hora de construir pistas de carreras de alta velocidad!
    • Los jugadores que ya hayan completado esta misión recibirán esta recompensa de forma automática.
  • Se ha añadido la plataforma de potenciación como entrega de suministros.
  • Se ha añadido la fogata acogedora como entrega de suministros.
  • Misiones de grupo
    • Ahora todas las misiones de grupo tienen alertas de misión que otorgan billetes de petardo.
      • La cantidad de billetes de petardo que se otorgan aumenta en base a la dificultad.
      • Ahora se pueden jugar las zonas de misiones de grupo varias veces.
      • Cuota:solo 10 alertas de misiones de grupo otorgarán billetes cada día.
    • Ahora las misiones de grupo incluyen los tipos de misión Lucha contra la tormenta de categorías 1, 2, 3 y 4, Recupera los datos, Monta el rayo, Evacúa el refugio, Repara el refugio y Entrega la bomba.
      • La disponibilidad de las misiones depende de la progresión de cada jugador.
    • Ahora los niveles de amenaza de cada misión tienen sus propios límites de atributos en lugar de un único límite para toda la ubicación (Bosque Pedregoso, Villatablón, etc.). Esto debería darles a los jugadores una experiencia más cercana a la curva de dificultad esperada al jugar en niveles bajos.
    • Se ha aumentado el número de misiones en la que los jugadores de nivel superior pueden conseguir experiencia:
      • Muchas de las misiones que antes aparecían en gris en el mapa y no daban PE ahora aparecen en verde y otorgan una pequeña cantidad de PE.
      • Se ha reducido la reducción de PE al jugar estas misiones verdes de niveles inferiores para que sea más fácil progresar al jugar en niveles inferiores.
    • Ahora las misiones de grupo requieren que se progrese en Defensa de escudo antitormentas para desbloquearlas.

Corrección de errores

  • Como comentamos en las notas de parche 2.4, no se podrán reclamar las recompensas de expedición mientras el almacén del escudo antitormentas esté a rebosar.
    • Para proteger los datos de los jugadores, es esencial imponer límites al tamaño del inventario.
    • Entre soltar recompensas o retrasar el acceso, preferimos optar por retrasarlo.
    • Las recompensas de expedición completadas no se pierden, estas pueden reclamarse cuando el almacén vuelva a disponer de espacio.
  • Ya no es posible montar el aerodeslizador de forma temporal si el botón de montar está presionado más de 2 segundos en el modo de construcción.
  • Ya no se puede fabricar munición al estar sobre el aerodeslizador.
  • Se ha corregido un error cosmético que provocaba que las misiones amarillas desaparecieran antes de tiempo en el mapa de misiones.
  • Se han corregido los destructores y los minijefes, que eran capaces de hacer daño a los objetivos defensivos de las misiones.
  • Se han corregido errores menores de las misiones de evento.
    • Se ha añadido una descripción más detallada a la misión Problemas dobles de ¡Fiebre primaveral!.
    • Las fuentes de Cambio de suerte de ¡Fiebre primaveral! sueltan más objetos de misión por cada fuente destruida.

ARMAS Y OBJETOS

  • Ventajas de armas
    • La probabilidad de crítico contra objetivos afligidos aumenta de 45%/67,5%/90% a 67,5%/101%/135%.
    • La probabilidad de crítico disminuye de 14%/21%/28% a 11,5%/16,5%/21%.
    • El daño crítico aumenta de 30%/45%/60% a 45%/67,5%/90%.
    • El retroceso pasa de -20%/-30%/-40% de retroceso reducido a +20%/+30%/+40% de estabilidad del arma.
    • El coste de ataques fuertes pasa de -9%/-13%/-17% de coste de energía del ataques fuertes a +10%/+15%/+20% de eficiencia de ataques fuertes.
    • La cadencia de fuego aumenta de 12%/18%/24% a 14%/21%/28%.
    • La velocidad de recarga aumenta de 15%/22,5%/30% a 25%/38%/50%.
    • El tamaño del cargador disminuye de 30%/45%/60% a 25%/38%/50%.
    • El desgaste de la vida útil aumenta de 10%/15%/20% a 14%/21%/28%.
  • Ventajas de trampas
    • La vida útil máxima aumenta de 8%/12%/16% a 14%/21%/28%.
    • La velocidad de recarga aumenta de 12%/18%/24% a 14%/21%/28%.
    • La probabilidad de crítico disminuye de 14%/21%/28% a 11,5%/16,5%/21%.
    • El daño crítico aumenta de 30%/45%/60% a 45%/67,5%/90%.
  • Estos cambios de equilibrio están pensados para hacer que varias de las ventajas que no tienen que ver con el daño sean más viables a la par que crear una mayor variedad de armas para fabricar. – Comentario de los desarrolladores

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que las ventajas de trampas poco comunes y raras aparecieran con frecuencia incorrecta.

HÉROES

  • Wukong está disponible en la tienda del evento.
    • Esta es la versión mítica del soldado furioso del Año Nuevo lunar.
  • El soldado demoledor tiene tres nuevos aspectos festivos para el Día de San Patricio.
    • Se han añadido tres nuevos soldados demoledores legendarios con temática del Día de San Patricio a la llama de¡Fiebre primaveral!.
      • Gata salvaje demoledora de suerte.
      • Gata salvaje guerrera de Skye.
      • Jonesy perro de guerra.
  • La ventaja de apoyo de la subclase furioso del soldado ha cambiado de Escudo rápido a Daño de asalto.
    • Aumenta el daño de las armas de asalto un 12%, 18% y 24% en las evoluciones 1, 2 y 3 respectivamente.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un problema que impedía que los jugadores pudieran equipar una pistola al morir en En plan comando.
  • Se ha corregido un error que impedía que la granada de fragmentación pudiera lanzarse a través de pequeñas ventanas.

IU

  • Se ha añadido un botón a la pantalla del escuadrón de supervivientes que permite que los jugadores puedan vaciar los espacios con facilidad en el escuadrón.
  • Se ha mejorado la pantalla reciclar/retirar de modo que los jugadores puedan saber mejor qué alertas del mapa corresponden a los objetos seleccionados.
  • Las cifras de daño de tipo daño energético ahora tienen su propio diseño.
  • Se ha actualizado el diseño del árbol de habilidades.
  • Ahora los jugadores pueden mostrar u ocultar la cuadrícula al mirar los esquemas, héroes, supervivientes y defensores en el arsenal.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que los jugadores que se unían por emparejamiento aparecieran con una base de poder 1, sin nombre y sin estandarte al abrir el menú principal.
  • El nodo de investigación del espacio para camión 2 en la página del árbol de habilidades 2 ahora cuesta 1600 puntos de investigación (antes 3700).

Con un mando entre las manos desde el 92. Crecí con un dragón morado, un erizo azul y un fontanero que no se dedica a la fontanería. De mayor intenté comerme la tarta... pero era mentira. Retarme a un duelo de insultos puede ser una decisión mortal. Y por si fuera poco, dirijo una isla de monos... por lo que de mayor ¡quiero ser un gran pirata!.

Written by Adrián Fitipaldi

Con un mando entre las manos desde el 92. Crecí con un dragón morado, un erizo azul y un fontanero que no se dedica a la fontanería. De mayor intenté comerme la tarta... pero era mentira. Retarme a un duelo de insultos puede ser una decisión mortal. Y por si fuera poco, dirijo una isla de monos... por lo que de mayor ¡quiero ser un gran pirata!.

Leave a Comment